|
|
![Klik hier om dit item toe te voegen aan de selectie](images/unchecked.gif) |
Titel |
Great translation by the way : a pamphlet for preserving a flourishing translation culture |
Auteur |
R. Hofstede, M. de Haan |
Corporatieve auteur |
Nederlands literair produktie- en vertalingenfonds |
Plaats van uitgave |
Amsterdam |
Uitgever |
Nederlands literair produktie- en vertalingenfonds |
Jaar van uitgave |
2008
|
Annotatie |
1,4 mb
|
|
Trefwoorden |
letterenbeleid, literatuur, vertalers, beroepspraktijk, sociaal-economische positie, vertalingen, Nederland, Vlaanderen, pamfletten (vorm) |
![](images/link.jpg) |
![](images/edoc_key.jpg) |
Samenvatting Document is a plea to set matters right and to give a central place to literary translation as a profession. This is a matter of some urgency, as the quality of translations from and into Dutch is under threat and a huge shortage of translators is looming. Translation of: 'Overigens schitterend vertaald : voor het behoud van een bloeiende vertaalcultuur'. |
|
|
|
|