|
|
![Klik hier om dit item toe te voegen aan de selectie](images/unchecked.gif) |
Titel |
Pleidooi voor toekomstige promotie en subsidiƫring van Nederlandse toneelteksten in vertaling |
Auteur |
M. Vlaar, A. Krans |
Plaats van uitgave |
Amsterdam |
Uitgever |
Nederlands literair produktie- en vertalingenfonds, Theater instituut Nederland |
Jaar van uitgave |
2008
|
Annotatie |
136 kb
|
|
Trefwoorden |
letterenbeleid, vertalers, toneelstukken, vertalingen, subsidies, Nederland, pamfletten (vorm) |
![](images/link.jpg) |
![](images/edoc_key.jpg) |
Samenvatting In de literaire wereld en in de theaterwereld werkt een aantal zeer goed functionerende instellingen en fondsen, die tezamen een nagenoeg passend en sluitend aanbod van subsidies doen voor schrijvers, theatermakers, uitgevers en theaters. Vlaar (adjunct-directeur van het NLPVF) en Kraus (hoofd afdeling Kennis en Informatie TIN) constateren dat er in het aanbod een plek is witgevallen: de vertaling van literaire toneelteksten. De betrokken instellingen zien dat niet als een te ondersteunen activiteit, of hebben daar in het verleden weinig oog voor gehad. Pleidooi wil daar verandering in brengen. |
|
|
|
|